在跨境电商行业,本地化运营已成为获取平台流量倾斜与提升用户转化的重要因素。据世界银行2023年数据显示,东南亚6.7亿人口中,本土语言使用者占比超70%,而英语普及率不足30%。说明用本土语言进行商品展示与信息传递,能更好地贴近当地消费者。
2025年6月20日,马来西亚政府发布的《消费者保护(电子交易)条例2024》计划于6月24日施行,其中“商品标题/描述强制使用马来语”的条款,在跨境圈引发强烈震动,众多东南亚卖家纷纷寻找免费且高效的跨境电商文字/图片翻译工具。
虽然Shopee与Lazada随后宣布暂缓该“马来语强制令”,马来西亚贸工部也表示将召开卖家听证会,但暂缓并不代表取消,卖家仍需提前做好应对准备。对于Shopee、Lazada等平台的卖家而言,使用专业的翻译工具实现本地化运营迫在眉睫。
店小秘ERP作为超130万跨境卖家都在用的免费跨境电商ERP,为卖家提供了“图片翻译”“文字翻译”两大实用利器,助力将语言从成本中心转化为利润引擎。
店小秘ERP官网:点击直达(通过本站注册立享7天VIP 1套餐免费试用)
1、店小秘ERP图片翻译
第一步:单个:【产品—采集箱/待发布/在线产品/创建产品—点击图片左下角编辑图片按钮—图片翻译】
批量:【产品—采集箱/待发布/在线产品/创建产品—勾选图片—编辑图片—图片翻译】
第二步:图片翻译需要购买才能使用,若还有剩余张数,即可正常使用;
若没有剩余张数不足,会提示先充值,选择购买张数、支付后使用
第三步:【点击勾选全部—一键翻译—确认,产品页面即展示翻译后的图片】
注意:2021年11月15日,阿里翻译网页版停止服务,手动调整无法正常使用,仅支持一键翻译
如需调整翻译内容,可点击一键翻译后,再进行手动调整.
勾选保留原图,当前页面译图还是展示翻译后的图片,但点击【确认】后保存的是翻译前的图片
第四步:如需调整翻译内容,可点击手动调整,调整内容后,完成编辑,产品页面即展示手动调整后的内容
注意:
- 可以添加文字、背景、样式等信息;
- 点击图片中文字内容,显示虚线框,即对翻译后的文字内容、格式等都可以进行手动调整,调整完成后,点击完成编辑。
编辑器:编辑器分为,图片列表区、图层列表区、主功能区、译图编辑区和图层信息区
编辑文字:可修改原文与译文,修改原文,鼠标离开文本框后,译文将会自动重新翻译。可修改文字的字体、字号,颜色,加粗,斜体,下划线,中划线,首字母大写,全部大写,全部小写等。可以根据需要选择文字图层的对齐与分布方式
编辑背景:可修改背景填充模式,智能涂抹、无填充和颜色填充。可以根据需要选择背景图层的对齐与分布方式
复原:选择工具、框选要复原的内容、点击确认复原后,即可复原为翻译前的状态.
店小秘ERP的文字翻译功能同样强大,内置多种翻译工具。对于普通语句词汇,卖家可免费使用“普通翻译”;电商专业词句的话“高级翻译”能提供更准确、稳定的翻译结果。无论是商品在采集箱、待发布阶段,还是创建产品时,都可直接一键翻译商品标题、描述、变种信息等,大大节省时间成本。
店小秘ERP支持文字翻译的站点:
1、eBay:德国、法国、意大利、西班牙(中/英文支持翻译成对应国家语言)
2、Amazon:日本、墨西哥、德国、法国、意大利、西班牙(中/英文支持翻译成对应国家语言)
3、Shopee:马来、巴西、泰国、越南、印尼(中/英文支持翻译成对应国家语言(全球店铺不支持))
4、Lazada:泰国、越南、印尼(中文支持翻译成对应国家语言)
5、TikTok站点:泰国、越南、菲律宾、新加坡、马来、印尼(中/英文都支持翻译成对应国家语言(全球店铺不支持))
6、Coupang:支持中/英文翻译成韩语
7、Ozon:支持中/英文翻译成俄语
其余平台、站点,都只支持中文翻译成英文!
在应用场景上,店小秘ERP支持20+语种翻译,覆盖东南亚、拉美、欧洲等全球多个站点市场。卖家不仅可以自定义德-马、马-越等语言翻译需求,系统还能自动识别语种,除高级翻译外均可免费使用,充分满足主流与蓝海平台的本土化运营需求。
若想体验更多跨境电商实用小工具,卖家可前往店小秘ERP官网(点击直达)注册,授权店铺后即可立即使用。店小秘ERP不仅提供翻译功能,还涵盖产品刊登、客服运营、订单处理、采购管理、物流管理、仓储管理、数据财务等全流程跨境电商SaaS解决方案,全方位助力各位卖家开启跨境电商导航新篇章。
(本文由美国主机侦探原创,转载请注明出处“美国主机侦探”和原文地址!)

微信扫码加好友进群
主机优惠码及时掌握

QQ群号:938255063
主机优惠发布与交流